“谁偷走...孩童的...名字?
(“Who stole... the children’s... names?”)
是我们,骸骨说,
(“It was Us,” rattled the Bones,)
用刻蹄者的金刃...剜...
(“Withthe Hoofed One’s golden blade... we carved...)
把摇篮刻成...墓碑...
(Turning cradles... into tombstones...)
等晨曦...吞噬...永夜。”
(To wait till Dawnlight... devours... the Night.”)
尾音骤停,只剩气若游丝的哼鸣:
“谁...会...记住...她...
(“Who... will... remember... her...)
当风琴...泣血...第三叠章?
(Whenthe organ... weeps... the Third Refrain?)
是老鼠里的风...
(It’s... the Wind... in the rat’s hole...)
把赞诗...
向...
(That... whispers... the hymn...)
一个...你——”
(To the next soul... to arise——”)
歌声在末尾停顿了,拖
一个令人心胆俱裂的尾音。
芙罗拉的心脏几乎要膛。
那双包裹在污秽布条中的渗血双足,在袍微微调整了角度,鞋尖正对着床底。
恐惧扼上了咽。
它要弯腰了!它要低查看了!
那佝偻的影明显地矮了
去,兜帽的阴影在芙罗拉的视野边缘开始
坠!
床底的阴影似乎被那好奇的探察而压缩、凝固!
她攥紧了拳,指甲深深陷
掌心,准备迎接那无法逃避的注视......
就在这时!
“咕——!”